"for your life" بـJapanese
命がけで命を守るために
التعريف
命を守るために、全力で何かをする場面で使う表現です。主に緊急事態や命が危ないときに使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「run for your life」「fight for your life」などの動詞と一緒に使います。日常会話よりも、切迫した場面やドラマティックなシーンで使います。
أمثلة
She ran for your life when she saw the fire.
彼女は火事を見て**命がけで**走った。
If someone shouts 'Swim for your life!', you should swim as fast as you can.
誰かが『**命がけで**泳いで!』と叫んだら、できるだけ早く泳いでください。
You must fight for your life in dangerous situations.
危険な状況では**命がけで**戦わなければならない。
He grabbed his stuff and drove away for your life when he heard the alarm.
彼は荷物を持って警報を聞き、**命がけで**車を飛ばした。
Everyone was screaming, 'Run for your life!' as the floodwaters rose.
みんなが「**命がけで**走れ!」と叫んでいた、洪水の水位が上がる中。
You’re not just running for fun, you’re running for your life in this game!
ただ楽しく走っているだけじゃなくて、このゲームでは**命がけで**走っているんだ!