"for the birds" بـRussian
фигняерундабесполезно
التعريف
Это неформальное выражение, означающее, что что-то бесполезно, неважно или пустая трата времени.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неформальное выражение, характерно для американского английского. Выражает пренебрежение к чему-то бесполезному. Не о настоящих птицах.
أمثلة
This rule is for the birds.
Это правило — **фигня**.
I think meetings like this are for the birds.
Мне кажется, такие собрания — **фигня**.
Homework over the weekend is for the birds.
Домашка на выходных — это **ерунда**.
Don’t waste your time on that—it's for the birds.
Не трать время — это **фигня**.
Honestly, most TV commercials are for the birds.
Честно говоря, большая часть рекламы по ТВ — **ерунда**.
Waking up before sunrise on weekends? That’s for the birds!
Вставать до рассвета на выходных? Это же **ерунда**!