"for heaven sake" بـArabic
التعريف
تعبير يستخدم لإظهار الدهشة أو الإحباط أو الإلحاح، يشبه 'من فضلك' أو 'هيا'. يُقال عندما تريد من شخص أن يفعل أو يتوقف عن فعل شيء.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالباً تعبير غير رسمي ومائل إلى الأسلوب القديم قليلاً. يُستخدم عند الرجاء أو الإلحاح؛ أخف من 'لأجل الله' القوية. لا يُستخدم في المناسبات الرسمية. انتبه للخلط مع تعبيرات أقوى.
أمثلة
For heaven's sake, close the window. It's freezing in here!
**من أجل الله**، أغلق النافذة. الجو بارد جداً هنا!
For heaven's sake, stop yelling. The baby is sleeping.
**بالله عليك**، توقف عن الصراخ. الطفل نائم.
For heaven's sake, hurry up or we'll be late.
**من أجل الله**، أسرع وإلا سوف نتأخر.
Oh, for heaven's sake, just tell me what happened!
يا رجل، **من أجل الله**، فقط أخبرني ماذا حدث!
For heaven's sake, can't you be a little more careful next time?
**من أجل الله**، ألا يمكنك أن تكون أكثر حذراً في المرة القادمة؟
For heaven's sake, don't forget your keys again!
**من أجل الله**، لا تنسَ مفاتيحك مرة أخرى!