"for all i care" بـJapanese
私にはどうでもいい私にとって構わない
التعريف
相手が何をしようとどうでもいい、関心がない時に使う表現です。主に会話で使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや冷たく聞こえることがあるので、親しい人との会話やカジュアルな場面で使います。「私にはどうでもいい」などを使うとニュアンスが伝わります。
أمثلة
For all I care, he can move to another city.
彼が他の町に引っ越しても、**私にとって構わない**。
You can wear pajamas to school for all I care.
パジャマで学校に行っても、**私にはどうでもいい**。
For all I care, the meeting can be canceled.
会議がキャンセルされても、**私にとって構わない**。
He can paint his room black, for all I care.
彼が部屋を黒く塗っても、**私にはどうでもいい**。
For all I care, you can eat ice cream for dinner every night.
毎晩アイスを夕食に食べても、**私にはどうでもいい**。
Leave the door open for all I care.
ドアを開けたままにしても、**私にはどうでもいい**。