"fonder" بـChinese (Traditional)
更喜歡的更親切的
التعريف
「fond」的比較級,表示比以前或者比其他人/事物更喜歡、更親近。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
「fonder」只用於比較,不單獨使用,通常見於比較句或固定說法(如“absence makes the heart grow fonder”)。一般較正式,不常在日常口語中單獨使用。
أمثلة
I feel fonder of my pet every day.
我每天都變得**更喜歡**我的寵物。
Sarah is fonder of apples than oranges.
Sarah對蘋果的喜歡**超過**橙子。
After the trip, he became even fonder of his hometown.
旅行之後,他對家鄉變得**更加親切**了。
Absence makes the heart grow fonder.
離別讓心變得**更親切**。
Over time, I've grown fonder of quiet evenings than parties.
隨著時間推移,我**更喜歡**安靜的夜晚而不是派對。
He's even fonder of his old car now that it's gone.
現在車沒了,他對自己那輛老車變得**更喜歡**了。