اكتب أي كلمة!

"fly off at a tangent" بـKorean

갑자기 딴소리하다주제에서 벗어나다

التعريف

대화 중에 갑자기 완전히 다른 주제로 말하거나 생각이 옮겨가는 것.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

비교적 비공식적 표현으로, 대화에서 갑자기 주제를 바꿀 때 씁니다. 약간 비판적이거나 유머러스하게 들릴 수 있습니다. '갑자기 딴소리하다'와 유사합니다.

أمثلة

Whenever he gets bored, he flies off at a tangent during meetings.

그는 지루해지면 회의에서 **갑자기 딴소리한다**.

Don't fly off at a tangent; let's finish this first.

**갑자기 딴소리하지 마**; 이거 먼저 끝내자.

She flew off at a tangent and started talking about her cat.

그녀는 **갑자기 딴소리하며** 고양이 이야기를 시작했다.

We were discussing the project, but he flew off at a tangent and brought up last weekend's party.

우리는 프로젝트를 논의 중이었는데, 그는 **갑자기 딴소리하며** 지난 주말 파티 얘기를 꺼냈다.

Sometimes when I'm nervous, I just fly off at a tangent without realizing it.

가끔 긴장하면, 나도 모르게 **갑자기 딴소리하게 된다**.

He has a habit of flying off at a tangent right when the conversation gets interesting.

대화가 재미있어지면, 그는 꼭 **갑자기 딴소리하는** 버릇이 있다.