اكتب أي كلمة!

"flock together" بـJapanese

群れる集まる

التعريف

鳥や動物などがひとつのグループになって行動すること。また、似た者同士が自然と集まることにも使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「Birds of a feather flock together」は「類は友を呼ぶ」という意味で使われます。人について話すときは比喩的な意味が強いです。動物の場合は説明的や文学的な文脈で使われます。

أمثلة

The birds flock together in the trees every evening.

鳥たちは毎晩木に**群れます**。

Children often flock together during recess.

子どもたちは休み時間によく**集まります**。

Sheep flock together for safety.

羊は安全のために**群れます**。

Tech enthusiasts always flock together at conferences to share ideas.

テック愛好家たちは、アイデアを共有するために常にカンファレンスで**集まります**。

Troublemakers tend to flock together at school.

問題児たちは学校でよく**群れます**。

No wonder they’re best friends—they always flock together after class.

彼らが親友なのも納得です—放課後はいつも**集まっています**から。