"flip the bird" بـBengali
التعريف
কারও প্রতি অসন্তুষ্টি বা অসম্মান প্রকাশ করতে কারো দিকে মাঝের আঙুল দেখানো খুবই অবমাননাকর অঙ্গভঙ্গি।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি অত্যন্ত অবমাননাকর ও অশালীন, সাধারণত রাগ বা অপমান প্রকাশে ব্যবহৃত হয়। 'give the finger' বা 'flip off' বলেও ডাকা হয়। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে ব্যবহার অনুচিত।
أمثلة
He got angry and flipped the bird at the driver.
সে রেগে গিয়ে চালককে **মাঝের আঙুল দেখালো**।
Please don't flip the bird at people.
অনুগ্রহ করে কারও দিকে **মাঝের আঙুল দেখাবেন** না।
It's rude to flip the bird at anyone.
কাউকে **মাঝের আঙুল দেখানো** খুবই অসভ্য।
My friend flipped the bird when the car cut us off.
গাড়িটি আমাদের পথ কেটে দিলে আমার বন্ধু **মাঝের আঙুল দেখিয়েছিল**।
She laughed after accidentally flipping the bird during the video call.
ভিডিও কলের সময় দুর্ঘটনাবশত **মাঝের আঙুল দেখিয়ে** সে হাসল।
If you flip the bird at your boss, you might get fired.
আপনি যদি আপনার বসকে **মাঝের আঙুল দেখান**, চাকরি থেকে ছাঁটাই হতে পারেন।