"flip off" بـChinese (Simplified)
竖中指
التعريف
用竖起中指的动作表达愤怒或不尊重,属于侮辱性手势。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常不正式并且粗鲁的动作,多见于美式文化,表达强烈不满或侮辱。不要与“flip out”(情绪失控)混淆。极具冒犯性,请避免随意使用。
أمثلة
He got angry and flipped off the driver.
他生气了,向司机**竖了中指**。
Never flip off your teacher.
永远不要对老师**竖中指**。
She was shocked when he flipped her off.
当他**对她竖中指**时,她很震惊。
Some people flip off others in traffic when they're annoyed.
有些人在交通中烦躁时会**竖中指**。
I can't believe he just flipped off the boss!
我简直不敢相信他居然**对老板竖中指**了!
Whenever she's frustrated, she'll just flip off anyone in her way.
她一不高兴就会随便对挡路的人**竖中指**。