"flay" بـRussian
التعريف
Снять кожу с животного или человека, также означает очень жёстко кого-то критиковать.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Слово используется в литературе или формальном контексте; в прямом смысле очень графично, а в переносном — для особенно резкой критики чьих-то поступков или идей. Не употребляется в повседневной речи.
أمثلة
The butcher will flay the animal before cutting the meat.
Мясник сначала **освежует** животное, а потом разделает мясо.
The story described how hunters would flay the animal.
В рассказе описывалось, как охотники **освежевали** животное.
The critic will flay the new book if it is bad.
Если новая книга окажется плохой, критик её **жестко раскритикует**.
The reporter really flayed the mayor in yesterday's article.
Вчерашняя статья журналиста действительно **жестко раскритиковала** мэра.
That movie was so bad, the reviewers basically flayed it.
Этот фильм был настолько плох, что рецензенты фактически его **разнесли в пух и прах**.
If you make a mistake, there's no need to flay yourself over it.
Если ты ошибся, не стоит так сильно себя **винить/корить**.