"fire away" بـJapanese
どうぞ聞いてください質問してください
التعريف
誰かが質問したいときや話したいときに、話し始めるよう促す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルで親しみやすい場面でよく使います。「Any questions?」や会議・授業のあとに質問を促すときによく使われます。直訳の「fire」とは関係ありません。
أمثلة
If you have any questions, just fire away.
質問があれば、どうぞ**聞いてください**。
We're ready for your feedback – fire away!
ご意見をお待ちしています。どうぞ**聞いてください**!
The teacher looked at the class and said, 'Fire away.'
先生はクラスを見て、「**どうぞ聞いてください**」と言いました。
You want to ask something? Fire away, I'm all ears.
何か聞きたいの?**どうぞ聞いてください**、しっかり聞いていますよ。
Nervous about the interview? Don't worry, just fire away whenever you're ready.
面接が緊張しますか?大丈夫ですよ、準備ができたら**どうぞ聞いてください**。
We're having a Q&A – if something's on your mind, go ahead and fire away.
Q&Aをしていますので、気になることがあれば、どうぞ**聞いてください**。