"fine with me" بـJapanese
私はかまいません問題ありません
التعريف
提案や決定に異議がないこと、または同意していることを表す表現です。つまり、自分にとって問題ないという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
会話でよく使うカジュアルな言い方です。『大丈夫です』『問題ないです』も同じような意味で使えます。提案や予定への同意をやわらかく伝える時によく使います。
أمثلة
If you want to watch a movie tonight, that's fine with me.
今夜映画を観たいなら、**私はかまいません**。
It's fine with me if we have pizza for lunch.
お昼にピザでも**私はかまいません**。
You can call me later – that's fine with me.
あとで電話してくれても**私はかまいません**。
Want to meet at 6 instead of 5? That's fine with me.
5時じゃなくて6時に会う?**私はかまいません**。
If you need to borrow my bike, it's totally fine with me.
自転車を借りたいなら、全然**問題ありません**。
You want to change the meeting to Friday? Sure, that's fine with me.
ミーティングを金曜日に変えたい?もちろん**私はかまいません**。