"finagle" بـJapanese
うまくやるごまかして手に入れる
التعريف
ずる賢いやり方や抜け道を使って、何かを手に入れたり達成したりすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面や冗談っぽい雰囲気で使われ、重大な不正ではなく、ちょっとしたズルや抜け道を指すことが多い。「〜をうまくやる」「ごまかして手に入れる」などの表現でよく使われる。
أمثلة
He tried to finagle a free ticket to the concert.
彼はコンサートの無料チケットを**うまくやって**手に入れようとした。
She managed to finagle an extra dessert at dinner.
彼女はディナーでデザートをもう一つ**ごまかして手に入れた**。
Don’t try to finagle your way out of your responsibilities.
自分の責任から**うまく逃れようと**しないで。
He somehow finagled his way backstage after the show.
彼はショーの後、どうにかして**うまくやって**バックステージに入った。
You can’t just finagle a promotion—it takes real work.
**うまくやって**昇進できるわけじゃない——本当の努力が必要だよ。
If you know the right people, you might be able to finagle a great deal.
正しい人を知っていれば、**うまくやって**いい取引ができるかもしれないよ。