اكتب أي كلمة!

"fill your boots" بـBengali

ফুল ফাটিয়ে নাও (প্রdruck)যা খুশি করো

التعريف

একটি ব্রিটিশ বাগধারা, যার মানে কারও দেওয়া কিছু যত খুশি নেওয়া বা কোন কিছু পুরোপুরি উপভোগ করা।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

খুবই অনানুষ্ঠানিক এবং মূলত ব্রিটিশ ইংরেজিতে ব্যবহৃত। খাবার, পানীয় বা সুবিধা অফার করলে বা কাউকে নিতে উৎসাহিত করলে বলা হয়। এটি শব্দগত অর্থ নয়। মার্কিন ইংরেজিতে কম ব্যবহৃত।

أمثلة

There's plenty of cake left, so fill your boots.

অনেক কেক আছে, তাই **ফুল ফাটিয়ে নাও**।

If anyone wants more drinks, fill your boots before we leave.

যদি কারও আরো পানীয় লাগে, আমরা বের হওয়ার আগে **ফুল ফাটিয়ে নাও**।

It's an open buffet, so go and fill your boots!

এটা ওপেন বুফে, তাই যাও ও **ফুল ফাটিয়ে নাও**!

We just got paid—let's hit the pub and fill our boots tonight!

তিনিও আমরা বেতন পেলাম—চলো আজ রাতে পাবে গিয়ে **ফুল ফাটিয়ে নেবো**!

There's free coffee in the break room today, so go fill your boots!

আজ ব্রেক রুমে ফ্রি কফি, তাই গিয়ে **ফুল ফাটিয়ে নাও**!

The boss said anyone who wants overtime this week can fill their boots.

বস বলল এই সপ্তাহে ওভারটাইম করতে চাইলে **ফুল ফাটিয়ে নাও**।