"fight the good fight" بـArabic
التعريف
الاستمرار في العمل بقوة وشجاعة من أجل قضية نبيلة حتى عندما يكون الأمر صعبًا. كثيرًا ما تُستخدم هذه العبارة لتشجيع شخص ما على الدفاع عن الحق.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
عبارة رسمية وتحفيزية تستعمل في الخطب أو الأدب عند الحديث عن القيم أو العدالة، وليس عن القتال الفعلي. تستخدم لتشجيع الإصرار في سبيل قضية نبيلة.
أمثلة
He wants to fight the good fight for equal rights.
يريد أن **يخوض المعركة النبيلة** من أجل المساواة في الحقوق.
We should always fight the good fight, even if it's hard.
يجب علينا دائمًا أن **نناضل من أجل الحق** حتى لو كان الأمر صعبًا.
She teaches her students to fight the good fight every day.
هي تعلم طلابها أن **يخوضوا المعركة النبيلة** كل يوم.
I've tried to fight the good fight, but some days it feels impossible.
حاولت أن **أناضل من أجل الحق**، لكن في بعض الأيام يبدو الأمر مستحيلاً.
You may not win, but it's important to fight the good fight.
قد لا تنتصر، لكن من المهم أن **تخوض المعركة النبيلة**.
Diane has always encouraged her friends to fight the good fight when facing injustice.
ديان كانت دائمًا تشجع أصدقاءها على **النضال من أجل الحق** عند مواجهة الظلم.