"fight for your life" بـRussian
التعريف
Когда человек делает всё возможное, чтобы выжить в опасной или угрожающей жизни ситуации; также используется метафорически для очень тяжёлых обстоятельств.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется в драматических или критических ситуациях; подходит при болезнях, авариях или жизненно важных испытаниях. Не используйте для незначительных проблем.
أمثلة
He had to fight for his life after the accident.
После аварии ему пришлось **бороться за свою жизнь**.
The doctors helped her fight for her life in the hospital.
Врачи помогали ей **бороться за свою жизнь** в больнице.
He was weak, but he continued to fight for his life.
Он был слаб, но продолжал **бороться за свою жизнь**.
She had to fight for her life every step of the way during her illness.
Во время её болезни ей приходилось на каждом шагу **бороться за свою жизнь**.
When things got tough, he felt like he had to fight for his life just to get by.
Когда стало трудно, он чувствовал, что должен **бороться за свою жизнь**, чтобы выжить.
It was a real fight for his life, but he never gave up hope.
Это была настоящая **борьба за его жизнь**, но он никогда не терял надежду.