"fiddle while rome burns" بـChinese (Simplified)
在大难临头时无所事事临危不顾
التعريف
在严重问题发生时无所作为,或者只专注于小事,把严重危机忽略掉。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
该表达常用来批评在危机中无动于衷的人,强调在严峻局势下缺乏责任感和领导力。适用于各种场合。
أمثلة
The boss just fiddles while Rome burns instead of fixing the problem.
老板只是**在大难临头时无所事事**,而不是解决问题。
The city leaders fiddled while Rome burned during the flood crisis.
城市领导人在水灾时**临危不顾**。
She was accused of fiddling while Rome burned during the financial crash.
在金融危机时,她被指责**在大难临头时无所事事**。
Politicians sometimes fiddle while Rome burns and ignore voters’ real needs.
有时政治家**在大难临头时无所事事**,无视选民的真实需求。
Stop fiddling while Rome burns—we need to act now before it’s too late.
别再**临危不顾**了——我们得赶快行动,否则就太迟了。
Even with sales dropping, the management just kept fiddling while Rome burned.
即使销量下滑,管理层还是**无所作为**。