اكتب أي كلمة!

"feely" بـJapanese

さわり心地の良い感情的な

التعريف

「feely」は、触れる感覚が強いものや、とても感情的・繊細な人を指すカジュアルな形容詞です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「feely」は会話やカジュアルな場面で使われることが多く、「touchy-feely(感情的な/触覚重視)」という表現でよく登場します。単独ではまれに使われます。

أمثلة

The soft blanket felt very feely to her touch.

その柔らかい毛布は彼女にとってとても**さわり心地の良い**ものだった。

He gets a little feely when he watches sad movies.

彼は悲しい映画を見ると少し**感情的な**になる。

The art project was very feely and involved lots of different textures.

そのアートプロジェクトはとても**さわり心地の良い**もので、さまざまな質感が使われていました。

Don't get too feely on me—I just asked a simple question!

そんなに**感情的に**ならないでよ―ただ普通の質問をしただけだよ!

This playroom is super feely with all these squishy toys.

このプレイルームは、こういうふわふわのおもちゃがいっぱいで本当に**さわり心地の良い**空間だ。

Some people aren't into all that feely stuff at work.

職場でこういう**感情的な**雰囲気を好まない人もいる。