"feel the pinch" بـChinese (Traditional)
感受到經濟壓力感到拮据
التعريف
因錢不夠用或開銷增加而感到經濟壓力或困難。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是一個口語表達,指經濟困難,不用於身體上的痛楚。常在物價上漲或收入減少時用,可形容個人、家庭或企業,例如「開始感受到經濟壓力」。
أمثلة
Many families feel the pinch when food prices go up.
許多家庭在食品價格上漲時**感受到經濟壓力**。
Since losing his job, he really feels the pinch.
自從失業後,他確實**感到拮据**。
Small businesses feel the pinch during a recession.
在經濟衰退時,小企業**感到拮据**。
We're starting to feel the pinch after the rent increase.
房租上漲後,我們開始**感受到經濟壓力**。
With so many bills this month, I can definitely feel the pinch.
這個月帳單太多了,我真的**感到拮据**。
Traveling abroad is great, but your wallet will feel the pinch.
出國旅行很棒,但你的錢包會**感受到經濟壓力**。