"feel out of things" بـJapanese
仲間外れに感じる置いてけぼりにされていると感じる
التعريف
周りの人や出来事に自分が関われていない、仲間外れにされていると感じること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、主に友人関係や新しい環境などで孤立感を表すときによく使います。「仲間外れ」「輪に入れてもらえない」状況で用いられます。
أمثلة
When everyone was talking about the trip, I felt out of things because I wasn't invited.
みんなが旅行の話をしているとき、私は招待されなかったので**仲間外れに感じた**。
I sometimes feel out of things at new schools.
新しい学校では時々**仲間外れに感じる**ことがあります。
Tom feels out of things when his friends talk about sports he doesn't play.
友達が自分がしないスポーツの話をすると、トムは**仲間外れに感じる**。
I haven't seen my coworkers in months, so I feel out of things at the office.
数か月間同僚に会っていなかったので、オフィスで**置いてけぼりにされていると感じる**。
Since coming back from vacation, I feel out of things and need to catch up.
休暇から戻ってきてから、**仲間外れに感じて**追いつく必要がある。
All this technical talk makes me feel out of things.
こういう技術的な話は私を**置いてけぼりにされた気分にさせる**。