"feed off" بـChinese (Traditional)
以...為食以...為動力
التعريف
指以某物為食,獲得營養;也可比喻從某事或某人獲得動力、能量或利益。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Feed off”可以字面上指動物進食,也常用於比喻,如'feed off energy'(由能量獲取動力)、'feed off fear'(利用恐懼)。常帶負面意義。與較正式的“feed on”有區別。常見於情緒與羣體情境。
أمثلة
Some animals feed off plants in the forest.
有些動物在森林中**以**植物**為食**。
Mosquitoes feed off human blood.
蚊子**以**人血**為食**。
She feeds off the support of her friends to stay strong.
她**以**朋友們的支持**為動力**保持堅強。
The team really feeds off the crowd's energy during games.
球隊在比賽中真的**以**觀眾的熱情**為動力**。
Rumors tend to feed off people's fears.
謠言常常**以**人們的恐懼**為基礎**傳播。
He loves to feed off others' excitement at parties.
他喜歡在聚會上**感受並吸收**別人的興奮情緒。