"fat chance" بـJapanese
絶対無理ありえない
التعريف
とても皮肉な表現で、何かが起こる可能性がほとんどないことを意味します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもカジュアルで皮肉。直訳とは逆の意味で使われ、「no way」や「not a chance」と同じ場面で使われます。
أمثلة
"Can I borrow your car tonight?" "Fat chance."
Do you think he'll arrive on time? Fat chance.
Winning the lottery? Fat chance.
She thinks her strict parents will let her go to the party? Fat chance.
You want a pay raise this year? Fat chance with the economy like this.
If you think he'll change his mind, fat chance.