اكتب أي كلمة!

"farthing" بـChinese (Traditional)

法新 (英國舊硬幣)

التعريف

法新是英國的一種舊硬幣,價值四分之一便士,直到二十世紀中期仍在英國使用。現已廢止,主要見於歷史語境或文學中。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

此詞十分過時,多見於英國文學、歷史文本或片語,如 'not worth a farthing'(毫無價值)。不在現代貨幣或日常對話中使用。

أمثلة

He found an old farthing in the drawer.

他在抽屜裡發現了一個舊**法新**。

A farthing was used in Britain many years ago.

英國多年前使用過**法新**。

The book cost just one farthing.

那本書只要一個**法新**。

No one uses farthings anymore; they're a thing of the past.

現在沒有人再用**法新**,已經成為歷史。

He said the old watch wasn't worth a farthing.

他說那隻舊手錶一文不值(連一個**法新**都不值)。

Collectors sometimes pay a lot for a rare farthing.

收藏家有時會為罕見的**法新**付高價。