"far be it" بـJapanese
التعريف
この表現は、自分が批判したり、指図したりしたくないことを強調しつつ、アドバイスや注意を述べる前に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
'Far be it from me to...' の形でよく使われ、何かを控えめに批判したり助言したい時に用いられます。日常会話ではあまり使われず、やや堅い印象があります。
أمثلة
Far be it from me to tell you what to do, but I think you should be careful.
**私が言うことではありませんが**、気をつけた方がいいと思います。
Far be it from me to criticize, but the project isn’t finished yet.
**私が言うことではありませんが**、プロジェクトはまだ終わっていません。
Far be it from me to judge, but you could try harder.
**私が言うことではありませんが**、もっと頑張れると思います。
Far be it from me to interfere, but have you talked to her about this?
**私がおこがましいですが**、あなたはこのことについて彼女と話しましたか?
Far be it from me to suggest otherwise, but are you sure that’s the best way?
**とてもおこがましいですが**、他の方法を提案するつもりはありませんが、それが本当に一番良い方法ですか?
Far be it from me, but I think you might want to double-check those numbers.
**私が言うことではありませんが**、数字をもう一度確認した方がいいと思います。