اكتب أي كلمة!

"far be it from me to do" بـArabic

حاشا لي أن (أفعل شيئًا)ليس من شأني (أن أفعل شيئًا)

التعريف

تُستخدم للتعبير عن أنك بالتأكيد لا تريد القيام بشيء ما، وعادةً قبل تقديم نصيحة أو ملاحظة قد تبدو وقحة أو انتقادية.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذا التعبير رسمي أو شبه رسمي، وغالبًا ما يُستخدم بسخرية أو لتلطيف النقد. غالبًا يُتبع بنصيحة أو رأي قد لا يكون مرغوبًا فيه. نادرًا ما يُستخدم في الأحاديث العادية.

أمثلة

Far be it from me to tell you what to do, but maybe you should rest.

**حاشا لي أن** أخبرك ماذا تفعل، لكن ربما عليك أن ترتاح.

Far be it from me to criticize, but this report has mistakes.

**حاشا لي أن** أوجه نقدًا، ولكن هذا التقرير فيه أخطاء.

Far be it from me to complain, but the room is quite cold.

**حاشا لي أن** أشتكي، لكن الغرفة باردة جدًا.

Far be it from me to judge, but don’t you think that’s a risky idea?

**حاشا لي أن** أحكم، لكن ألا تعتقد أن هذه فكرة خطيرة؟

Far be it from me to start rumors, but I heard he's leaving the company.

**حاشا لي أن** أنشر إشاعات، لكن سمعت أنه سيترك الشركة.

Far be it from me to interfere, but maybe you should talk to her first.

**حاشا لي أن** أتدخل، لكن ربما عليك أن تتحدث معها أولاً.