"fall out" بـJapanese
けんかする落ちる(物が)
التعريف
人間関係でけんかして仲が悪くなること、あるいは物が何かから落ちることを表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現。『fall out with someone』は「誰かと仲たがいする」という意味。「fall down」とは異なり、人が倒れる意味ではありません。イギリスやオーストラリア英語で「けんか」の意味でよく使います。
أمثلة
They fell out after a big argument.
大きなけんかの後で、彼らは**けんかした**。
Be careful, your keys might fall out of your pocket.
気をつけて、カギがポケットから**落ちる**かもよ。
I don't want to fall out with my best friend.
親友と**けんか**したくない。
We used to be close, but we fell out over something silly.
以前は仲が良かったけど、くだらないことで**けんかした**。
Some of my papers fell out of my bag on the way home.
家に帰る途中で、かばんから何枚かの書類が**落ちた**。
Did you two fall out again, or are you still talking?
また**けんか**したの?それとも、まだ話してる?