"fall off a truck" بـJapanese
トラックから落ちた(直喩・隠喩両方)
التعريف
これは何かが本当にトラックから落ちた場合や、盗品や出所が怪しい物を冗談めかして言う言い方です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に冗談や皮肉っぽく、安い物や怪しいルートで手に入れた時に使います。実際に落ちた場合より比喩表現の方が多いです。
أمثلة
This phone looks like it fell off a truck.
この携帯電話、まるで**トラックから落ちた**みたいだね。
He said the TV fell off a truck, so it was really cheap.
彼はテレビが**トラックから落ちた**からすごく安かったと言っていた。
Sometimes things really do fall off a truck on the highway.
時々、本当に物が高速道路で**トラックから落ちる**ことがある。
I got this designer bag for half the price—let's just say it fell off a truck.
このデザイナーバッグ、半額で手に入れたんだけど…まあ、**トラックから落ちた**ってことにしよう。
Don't ask too many questions—some things just fall off a truck now and then.
あまり詮索しないで—時々こういうものが**トラックから落ちる**こともあるんだよ。
Where did you get all that new furniture? Oh, you know, it fell off a truck.
その新しい家具全部どこで手に入れたの?まあ…**トラックから落ちた**って感じかな。