"fall into your lap" بـKorean
التعريف
좋은 기회나 원하는 것이 아무런 노력 없이 예상치 않게 찾아오는 상황.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 주로 긍정적인 의미로 사용됩니다. '일자리 제안', '우연히 얻게 된 혜택' 등 예상치 못한 행운에 씁니다. 부정적 상황에는 사용하지 않습니다.
أمثلة
The job offer just fell into my lap.
그 일자리 제안이 그냥 **갑자기 내게 굴러들어왔다**.
Sometimes, opportunities fall into your lap when you least expect them.
때때로 기회가 전혀 기대하지 않았을 때 **갑자기 굴러들어온다**.
A huge inheritance just fell into her lap last summer.
지난 여름, 엄청난 유산이 **그녀에게 갑자기 굴러들어왔다**.
I wasn’t even looking for a new phone, but one basically fell into my lap when my friend upgraded.
나는 새 폰을 찾고 있지도 않았는데, 친구가 바꿔주면서 폰이 그냥 **내게 굴러들어왔다**.
We didn’t plan the trip—cheap tickets just fell into our lap!
우리는 여행을 계획하지도 않았는데, 저렴한 티켓이 그냥 **우리에게 굴러들어왔다**!
Don’t expect success to just fall into your lap—you need to work for it.
성공이 그냥 **굴러들어올 것**이라고 기대하지 마—직접 노력해야 돼.