"fall in place" بـJapanese
うまくいくすべてがつながる
التعريف
物事が自然とうまく進んだり、全体のつながりが分かった時に使います。出来事や状況の説明によく使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話で使う表現です。「全部うまくいくよ」や「点と点がつながった」時などに。実際の物が落ちる意味ではありません。理解や計画などによく使われます。
أمثلة
After some delays, everything began to fall in place.
少し遅れた後、すべてが**うまくいき始めた**。
It takes time, but soon your plans will fall in place.
時間はかかるけど、すぐにあなたの計画も**うまくいく**よ。
When she explained, everything started to fall in place for me.
彼女が説明してくれて、すべてが**つながった気がした**。
Don't worry, things have a way of falling in place when you least expect it.
心配しないで。物事は思いもしない時に**うまくいくもの**だよ。
At first I was lost, but eventually, everything about my new job fell in place.
最初は迷ったけど、結局新しい仕事についてすべてが**うまくいった**。
Once you understand the rules, the game really starts to fall in place.
ルールを理解したら、そのゲームが本当に**うまくいき始める**よ。