"fakir" بـChinese (Traditional)
苦行僧乞丐僧
التعريف
苦行僧通常指的是南亞或中東地區的聖人,他們生活簡樸,常常表現出強大的自我控制力或忍耐力。某些文化中也指遊方苦行者。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
「苦行僧」在華語中通常出現在宗教、歷史或文化語境。不要和一般魔術師或街頭藝人混淆,原義是指宗教修行者。
أمثلة
The fakir sat quietly with his eyes closed.
那位**苦行僧**安靜地閉著眼坐著。
Many people respect a fakir for his wisdom.
許多人因智慧而尊敬這位**苦行僧**。
The children listened as the fakir told stories.
孩子們聽著**苦行僧**講故事。
People say the fakir can walk on hot coals without getting hurt.
有人說這位**苦行僧**可以赤腳走過炭火而不受傷。
It's amazing how little a fakir needs to live happily.
令人驚訝的是,一名**苦行僧**能用很少的東西過得幸福。
When he visited India, he saw a fakir lying on a bed of nails.
他去印度時看到一位**苦行僧**躺在釘牀上。