"eye of the storm" بـSpanish
التعريف
El centro tranquilo de una tormenta, especialmente un huracán, donde hay calma mientras la tormenta sigue fuera. También se usa en sentido figurado para referirse a un momento o lugar de paz en medio del caos o problemas.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa tanto literal (meteorología) como figurativamente ('estar en el ojo del huracán'). Expresa una calma temporal en mitad de problemas. Es común en noticias y conversaciones informales.
أمثلة
The ship stayed in the eye of the storm for an hour.
El barco permaneció en el **ojo del huracán** por una hora.
During the meeting, I felt like I was in the eye of the storm.
Durante la reunión, sentí que estaba en el **ojo del huracán**.
The small town was in the eye of the storm when the hurricane hit.
El pequeño pueblo estuvo en el **ojo del huracán** cuando llegó el huracán.
For a moment, everything was quiet, like the eye of the storm before chaos returned.
Por un momento, todo estuvo tranquilo, como el **ojo del huracán** antes de que regresara el caos.
Living with three kids under five is never peaceful—unless you catch them in the eye of the storm during nap time.
Vivir con tres niños menores de cinco años nunca es tranquilo, salvo cuando los encuentras en el **ojo del huracán** durante la siesta.
She remained calm, standing in the eye of the storm while everyone else panicked.
Ella se mantuvo calmada, de pie en el **ojo del huracán** mientras todos los demás entraban en pánico.