اكتب أي كلمة!

"every dog has its day" بـArabic

لكل كلب يومهكل شخص سيأتي يومه

التعريف

هذا المثل يعني أن كل شخص، مهما كان وضعه أو حظه، سيكون له نصيبه من النجاح أو الحظ الجيد في نهاية المطاف.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذا مثل غير رسمي يُستخدم لتشجيع الصبر أو الأمل عندما تكون الأمور صعبة. غالبًا يُقال حين يحقق شخص نجاحًا غير متوقع. يُستخدم للناس وليس للحيوانات.

أمثلة

Don't worry, every dog has its day.

لا تقلق، **لكل كلب يومه**.

He finally got a promotion—every dog has its day.

أخيرًا حصل على ترقية—**لكل كلب يومه**.

My team has lost many times, but every dog has its day.

فريقي خسر كثيرًا، لكن **لكل كلب يومه**.

You might feel unlucky now, but remember, every dog has its day.

قد تشعر الآن أنك غير محظوظ، لكن تذكر، **لكل كلب يومه**.

I know it's tough, but just hang in there—every dog has its day.

أعرف أن الأمر صعب، لكن اصبر—**لكل كلب يومه**.

She was an unknown actor for years, but every dog has its day—she's famous now.

كانت ممثلة غير معروفة لسنوات، لكن **لكل كلب يومه**—هي مشهورة الآن.