اكتب أي كلمة!

"even if it kills me" بـRussian

любой ценойдаже если мне это будет стоить жизни

التعريف

Что-то сделать во что бы то ни стало, даже если это очень трудно или опасно и приведёт к большим последствиям.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Часто используют в неформальной беседе, чтобы подчеркнуть решимость. Обычно не подразумевается буквальный смысл — это образное преувеличение.

أمثلة

I will pass this exam even if it kills me.

Я сдам этот экзамен, **даже если мне это будет стоить жизни**.

She said she would fix the car even if it kills her.

Она сказала, что починит машину, **даже если ей это будет стоить жизни**.

He practices the piano every day, even if it kills him.

Он занимается на пианино каждый день, **даже если это его убьёт**.

I'll get this report done on time, even if it kills me.

Я сделаю этот отчёт вовремя, **даже если мне это будет стоить жизни**.

We’re going to finish this marathon, even if it kills us.

Мы закончим этот марафон, **даже если нам это будет стоить жизни**.

She’s determined to get that promotion, even if it kills her.

Она полна решимости получить эту должность, **даже если ей это будет стоить жизни**.