اكتب أي كلمة!

"euphemistically" بـArabic

بأسلوب ملطف

التعريف

بطريقة تستخدم كلمات مهذبة أو مخففة لوصف شيء غير سار أو محرج أو قاسٍ.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذا الظرف يستخدم غالبًا في السياقات الرسمية أو الكتابية، يشير إلى استخدام تعبير أخف بدلًا من كلمة قاسية أو مباشرة، خاصة في المواضيع الحساسة أو السلبية. مأخوذ من كلمة 'euphemism' (تلطيف التعبير).

أمثلة

He euphemistically called firing employees 'rightsizing'.

لقد وصف فصل الموظفين **بأسلوب ملطف** بـ 'إعادة الهيكلة'.

The company euphemistically referred to pollution as 'environmental challenges'.

الشركة أشارت إلى التلوث **بأسلوب ملطف** بأنه 'تحديات بيئية'.

She euphemistically described the old house as 'full of character'.

هي وصفت المنزل القديم **بأسلوب ملطف** بأنه 'ذو طابع مميز'.

Reporters euphemistically say someone 'passed away' instead of 'died'.

الصحفيون يقولون **بأسلوب ملطف** أن شخصًا 'توفي' بدلاً من 'مات'.

Landlords euphemistically call small apartments 'cozy studios'.

الملاك **بأسلوب ملطف** يسمون الشقق الصغيرة 'استوديوهات مريحة'.

The menu euphemistically listed leftovers as 'chef's surprise'.

تم إدراج البقايا في قائمة الطعام **بأسلوب ملطف** على أنها 'مفاجأة الشيف'.