"eulogies" بـJapanese
追悼演説賛辞
التعريف
追悼演説や賛辞とは、亡くなった人の良い点や功績を称え、その人をしのんで語るスピーチや文章のことです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に葬儀や追悼式など厳粛な場で使います。普段のほめ言葉とは異なります。単数形は「eulogy」、複数形は「eulogies」です。
أمثلة
Many friends gave emotional eulogies at the funeral.
多くの友人が葬儀で感動的な**追悼演説**を行いました。
The eulogies shared stories of her kindness and generosity.
**賛辞**では彼女の親切さや寛大さについてのエピソードが語られました。
He felt nervous before delivering one of the eulogies.
彼は**追悼演説**のひとつを行う前に緊張していました。
The best eulogies capture the true spirit of the person being remembered.
最も素晴らしい**追悼演説**は、その人らしさをよく表現します。
There were laughter and tears as people listened to the heartfelt eulogies.
心のこもった**追悼演説**を聞いて、皆が笑ったり涙したりした。
At many memorials, several friends are invited to give eulogies about their loved one.
多くの追悼式で、何人かの友人が故人について**追悼演説**を頼まれます。