"err on the side of" بـJapanese
念のため~する用心して(〜する)
التعريف
迷ったときに安全や慎重さを重視して選択すること。よく「念のため」「用心して」として使われる表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に 'caution', 'generosity' といった名詞と一緒に使います。形式的な場面や慎重・安全をすすめるときによく使われます。大きなミスではなく、‘念のため’安全な側を選ぶ時の表現です。
أمثلة
It's better to err on the side of caution when you're not sure what to do.
どうすべきか迷ったら、**念のため用心する**ほうがいいです。
Doctors often err on the side of safety with new medicines.
医師は新しい薬に対してよく**慎重に対応します**。
If you want to be sure, err on the side of generosity.
念のため、**寛大に**したほうがいいです。
I always err on the side of giving too much rather than too little advice.
私はいつも**アドバイスを多く与える側に**なりがちです。
She decided to err on the side of caution and arrived early for the interview.
彼女は**念のため**面接に早めに到着することにしました。
When packing, I like to err on the side of bringing more clothes than I might need.
荷造りをするときは、いつも**必要以上に服を持っていく方です**。