"enough to go round" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa que há o suficiente de algo para que todos tenham um pouco; ninguém ficará sem.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Usada em contextos informais, normalmente ao falar de comida, recursos ou coisas a serem divididas. Também aparece na forma negativa: 'not enough to go round'. Nos EUA, pode ser 'go around'.
أمثلة
Is there enough to go round for everyone at the party?
Tem **o suficiente para todos** na festa?
We made sure there was enough to go round before inviting more people.
Nos certificamos que tinha **o suficiente para dividir** antes de convidar mais pessoas.
There isn't enough to go round, so some people might not get cake.
Não há **o suficiente para todos**, então alguns podem ficar sem bolo.
Relax, there's enough to go round—no need to grab everything at once!
Calma, tem **o suficiente para todos**—não precisa pegar tudo de uma vez!
During tough times, it feels like there's never enough to go round.
Em tempos difíceis, parece que nunca há **o suficiente para dividir**.
Honestly, there’s more than enough to go round if we share fairly.
Sinceramente, tem mais do que **o suficiente para todos** se a gente dividir direito.