اكتب أي كلمة!

"enough foolishness" بـKorean

이제 그만 바보짓 해멍청이 짓은 여기까지

التعريف

이 표현은 누군가가 바보같이 행동하거나 장난칠 때 그만하라고 단호하게 말할 때 씁니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

엄격하거나 혼을 낼 때 많이 쓰이고, 친구끼리 장난스럽게 쓸 수도 있지만 보통 인내심이 바닥났을 때 사용합니다.

أمثلة

Enough foolishness! It's time to clean up.

**이제 그만 바보짓 해**! 이제 청소하자.

The teacher said, 'Enough foolishness. Pay attention.'

선생님이 말씀하셨어, '**이제 그만 바보짓 해**. 집중해.'

Mom shouted, 'Enough foolishness!'

엄마가 소리쳤다, '**이제 그만 바보짓 해**!'

Alright, enough foolishness—let's get back to work.

자, **이제 그만 바보짓 해**—일로 돌아가자.

We need to be serious now—enough foolishness.

이제 우리 진지해져야 해—**이제 그만 바보짓 해**.

Hey, enough foolishness or we’ll get in trouble.

야, **이제 그만 바보짓 해** 아니면 곤란해질 거야.