"editorials" بـJapanese
社説
التعريف
社説は、新聞や雑誌の編集部が特定の問題について自らの意見を述べた記事です。一般的に世論に影響を与えたり、議論を促すために書かれます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「社説」は新聞や雑誌などのメディアで使われる正式な用語で、事実報道(記事)や一般の意見コラムとは異なります。複数ある場合「社説」と表現され、特に報道や学術分野で用いられます。
أمثلة
Many newspapers publish editorials every week.
多くの新聞は毎週**社説**を掲載しています。
The editorials discuss important political events.
**社説**は重要な政治的出来事について論じています。
Students read the editorials for their class assignment.
学生たちは授業の課題のために**社説**を読みます。
Some people get upset when editorials criticize their favorite leaders.
**社説**が自分の好きな指導者を批判すると、怒る人もいます。
The most powerful editorials can shape public opinion for years.
最も影響力のある**社説**は長年にわたり世論を左右することがあります。
I always check the editorials section to see what the newspaper stands for.
私はいつも新聞の立場を知るために**社説**欄をチェックします。