"economical with the truth" بـArabic
التعريف
أن تكون 'مقتصدًا في الحقيقة' يعني أنك لا تخبر كل الحقيقة عن عمد، وتخفي أو تحذف بعض التفاصيل، أو تكون غير صريح تمامًا دون الكذب المباشر.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذه العبارة رسمية نوعًا ما وغالبًا ما تُستخدم بسخرية في الإنجليزية البريطانية، وتُقال غالبًا في السياسة أو عند النقاشات العامة عندما لا يكون الشخص صريحًا بالكامل. أضعف من اتهام شخص بالكذب مباشرة.
أمثلة
He was economical with the truth about why he left his job.
كان **مقتصدًا في الحقيقة** بشأن سبب تركه لوظيفته.
The politician was economical with the truth during the interview.
كان السياسي **مقتصدًا في الحقيقة** أثناء المقابلة.
She was economical with the truth about how much the dress cost.
كانت **مقتصدة في الحقيقة** بشأن سعر الفستان.
Let's just say he was economical with the truth about his grades.
دعنا نقول فقط أنه كان **مقتصدًا في الحقيقة** بشأن درجاته.
People accused her of being economical with the truth, but she said she just didn't want to worry anyone.
اتهمها الناس بأنها **مقتصدة في الحقيقة**، لكنها قالت إنها لم ترغب في قلق أحد.
You could say he was a bit economical with the truth when describing what really happened last night.
يمكنك القول إنه كان **مقتصدًا في الحقيقة** عندما وصف ما حدث فعلاً الليلة الماضية.