اكتب أي كلمة!

"eat your heart out" بـArabic

اغبطني إن استطعتموت بغيظك

التعريف

تقال لشخص ليشعر بالغيرة لأنك حققت شيئًا مميزًا؛ تعتبر طريقة مرحة للتفاخر أمام الآخرين.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي وفكاهي للغاية؛ يقال عادة بعد استعراض إنجاز. أحيانًا يُلحق باسم مشهور للدعابة ('Eat your heart out, Ronaldo!'). استخدمه بين الأصدقاء أو في مواقف غير رسمية فقط.

أمثلة

I painted this myself—eat your heart out!

لقد رسمتها بنفسي—**اغبطني إن استطعت**!

Look at my new bicycle, eat your heart out!

انظر إلى دراجتي الجديدة—**موت بغيظك**!

I got an A on the test—eat your heart out!

حصلت على أعلى درجة في الامتحان—**اغبطني إن استطعت**!

Just baked a perfect chocolate cake. Eat your heart out, chefs!

لتوّي خبزتُ كعكة شوكولاتة مثالية. **اغبطوني إن استطعتم**، أيها الطهاة!

My team just beat the champions—eat your heart out, world!

فريقي انتصر على الأبطال—**موتوا بغيظكم**، أيها العالم!

Finished this huge puzzle in an hour. Eat your heart out, genius!

أنهيت هذا اللغز الضخم في ساعة واحدة—**اغبطني إن استطعت**، أيها العبقري!