"eat humble pie" بـSpanish
التعريف
Admitir que estabas equivocado y pedir disculpas, especialmente después de haber estado muy seguro de tener razón o de haber actuado con orgullo.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión idiomática, informal o semiformal. Se usa cuando alguien se ve obligado a pedir disculpas al demostrarse que estaba equivocado. No se refiere literalmente a comer.
أمثلة
He was wrong and had to eat humble pie in front of everyone.
Se equivocó y tuvo que **tragarse el orgullo** delante de todos.
When she lost the game, she had to eat humble pie.
Cuando perdió el juego, tuvo que **admitir su error**.
After failing the test, he had to eat humble pie and ask for help.
Después de reprobar el examen, tuvo que **admitir su error** y pedir ayuda.
He was so sure he was right, but the facts made him eat humble pie.
Estaba tan seguro de tener razón, pero los hechos le hicieron **tragar el orgullo**.
Nobody likes to eat humble pie, but sometimes we have no choice.
A nadie le gusta **tragarse el orgullo**, pero a veces no hay opción.
After all his big talk, he ended up having to eat humble pie.
Después de presumir tanto, terminó teniendo que **tragarse el orgullo**.