"duty calls" بـArabic
التعريف
هذا التعبير يعني أنه عليك أداء مسؤولياتك حتى لو كنت تفضل القيام بشيء آخر. غالبًا ما يُستخدم عندما تضطر لمغادرة موقف ممتع أو مريح من أجل القيام بواجب.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يُقال بنبرة فكاهية أو مستسلمة عند مغادرة الأصدقاء أو الأنشطة الممتعة. يبدو رسمياً لكنه شائع في الحديث اليومي. لا يُستخدم إلا عند الحديث عن مسؤوليات حقيقية (العمل، العائلة)، وليس للأشياء التافهة.
أمثلة
I have to leave now; duty calls.
علي أن أذهب الآن؛ **الواجب ينادي**.
Sorry, I can’t stay. Duty calls at the office.
آسف، لا يمكنني البقاء. في المكتب **الواجب ينادي**.
Parents know that sometimes, duty calls.
الآباء يعلمون أن أحيانًا **الواجب ينادي**.
Guess I can’t join the game tonight—duty calls!
يبدو أنني لا أستطيع المشاركة في اللعبة الليلة—**الواجب ينادي**!
She smiled, waved goodbye, and said, "Duty calls."
ابتسمت ولوّحت مودعة وقالت: "**الواجب ينادي**."
I’d love to stay longer, but duty calls and I have to pick up the kids.
كنت أود البقاء أكثر، لكن **الواجب ينادي** وعلي أن أُحضر الأطفال.