"duty bound" بـArabic
التعريف
إذا كنت ملزمًا بالواجب لفعل شيء ما، فهذا يعني أنك تشعر بمسؤولية أخلاقية أو رسمية للقيام به حتى لو لم تكن ترغب بذلك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير شبه رسمي وقديم نسبياً؛ يكثر استخدامه في الكتابة أو المواقف الرسمية. غالباً يأتي مع 'to'+ فعل ('duty bound to help'). يشير عادةً إلى التزام أخلاقي أكثر من التزام قانوني.
أمثلة
As a doctor, she felt duty bound to help the injured man.
كطبيبة شعرت أنها **ملزمة بالواجب** لمساعدة الرجل المصاب.
We are duty bound to tell the truth.
نحن **ملزمون بالواجب** أن نقول الحقيقة.
He felt duty bound to report the problem to his manager.
شعر أنه **ملزم بواجبه** لإبلاغ مديره بالمشكلة.
I'm duty bound to keep this information confidential.
أنا **ملزم بواجبي** بأن أحافظ على سرية هذه المعلومات.
She didn’t really want to get involved, but she felt duty bound to speak up.
هي لم ترغب حقاً في التدخل، لكنها شعرت أنها **ملزمة بالواجب** بأن تتحدث.
Journalists are duty bound to check their facts before publishing.
الصحفيون **ملزمون بواجبهم** في التحقق من الحقائق قبل النشر.