اكتب أي كلمة!

"dust settles" بـRussian

пыль уляжетсяситуация успокоится

التعريف

Это означает, что после суматохи или конфликта обстановка становится спокойной и стабильной.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется в переносном смысле, например 'после того, как пыль уляжется'. Не применяется к реальной уборке.

أمثلة

Let's wait until the dust settles before making a decision.

Давай подождём, пока **пыль уляжется**, прежде чем принимать решение.

Things will be clearer once the dust settles.

Когда **пыль уляжется**, всё станет яснее.

After the argument, everyone waited for the dust to settle.

После ссоры все ждали, когда **пыль уляжется**.

We can talk more once the dust settles from all these changes at work.

Мы сможем поговорить больше, когда после всех этих изменений **пыль уляжется**.

She decided to wait for the dust to settle before responding to the rumors.

Она решила подождать, пока **пыль уляжется**, прежде чем отвечать на слухи.

Hang tight—let's see what happens when the dust settles.

Держись — посмотрим, что будет, когда **пыль уляжется**.