اكتب أي كلمة!

"dry as dust" بـArabic

ممل للغايةجاف كالغبار

التعريف

عندما نصف شيئاً بأنه 'dry as dust' فهذا يعني أنه ممل للغاية أو عديم الإثارة، وغالباً ما تُستخدم هذه العبارة لوصف الكتابات أو المحاضرات أو الأشخاص.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذه عبارة اصطلاحية قديمة قليلاً وتستخدم غالباً بشكل غير رسمي أو في سياق أدبي. تُقال عادةً عن محاضرة أو كتاب أو محادثة لوصفها بأنها مملة جداً. لا يُقصد بها الجفاف الحقيقي بل الملل الفكري أو العاطفي.

أمثلة

The textbook was dry as dust and hard to read.

كان الكتاب المدرسي **ممل للغاية** وصعب القراءة.

His speech was dry as dust, and many people fell asleep.

كان خطابه **ممل للغاية** ونام كثير من الناس.

This report is dry as dust compared to the last one.

هذا التقرير **ممل للغاية** مقارنةً بالتقرير السابق.

Honestly, that history lecture was dry as dust—I couldn't concentrate at all.

بصراحة، تلك المحاضرة في التاريخ كانت **مملة للغاية**—لم أستطع التركيز أبداً.

Some novels just feel dry as dust—no excitement, no life.

بعض الروايات تبدو **مملة للغاية**—لا إثارة ولا حياة.

The training videos were dry as dust, but I had to watch them for work.

كانت فيديوهات التدريب **مملة للغاية**، لكن كان لابد أن أشاهدها من أجل العمل.