"drum out" بـChinese (Traditional)
開除(正式/被丟出組織)
التعريف
通常因違規或失職,正式或公開地將某人從團體、組織或職位中驅逐出去。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常以被動形式出現:"was drummed out",多用於軍隊、俱樂部等組織。通常指公開、羞辱性地被趕走,有時帶有儀式感。比“解僱”或“踢出”更正式。
أمثلة
He was drummed out of the army for breaking the rules.
他因違規被**開除**出軍隊。
The teacher was drummed out of the school after the scandal.
那位老師在醜聞後被**開除**出學校。
She was drummed out of the club for cheating.
她因為作弊被**開除**出俱樂部。
After the investigation, the CEO was drummed out in front of the entire staff.
調查後,CEO在全體員工面前被**開除**。
He was drummed out of the organization with a public statement online.
他通過線上公開聲明被**開除**出組織。
If you break the code of conduct, you could get drummed out pretty fast around here.
如果你違反行為準則,這裡會很快把你**開除**。