اكتب أي كلمة!

"drop a dime" بـPortuguese (PT)

bufardenunciar (à polícia)

التعريف

Informar secretamente à polícia ou autoridades sobre as atividades ilegais de alguém, muitas vezes para denunciar um crime.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal, mais utilizada no inglês americano, normalmente em contextos policiais. Traduz-se como 'bufar' ou 'denunciar' alguém à polícia. Não significa contar fofocas, mas sim alertar autoridades.

أمثلة

He decided to drop a dime on his neighbor because of the loud parties.

Ele decidiu **bufar** o vizinho por causa das festas barulhentas.

Someone dropped a dime on the thieves, so they were arrested.

Alguém **bufou** os ladrões, então eles foram presos.

If you drop a dime on a criminal, you might help solve a case.

Se **bufares** de um criminoso, podes ajudar a resolver um caso.

He was scared to drop a dime because he didn’t want any trouble.

Ele tinha receio de **bufar** porque não queria confusão.

After seeing the robbery, she decided to drop a dime without giving her name.

Depois de ver o roubo, ela decidiu **bufar** sem dar o nome.

Lots of people don’t want to drop a dime because they fear retaliation.

Muitas pessoas não querem **bufar** porque temem retaliação.