"drive to the wall" بـUrdu
التعريف
کسی کو انتہائی مشکل صورتحال میں دھکیل دینا، تاکہ وہ جذباتی، ذہنی یا مالی لحاظ سے اپنی حد تک پہنچ جائے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ ایک محاورہ ہے، عموماً رسمی یا ادبی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ اکثر 'driven to the wall' (مجهول صورت) میں آتا ہے۔ 'drive up the wall' (پریشان کرنا) سے مختلف ہے۔
أمثلة
Rising costs drive small businesses to the wall.
بڑھتے ہوئے اخراجات **چھوٹے کاروباروں کو دیوار سے لگا دیتے ہیں**۔
Years of stress finally drove her to the wall.
برسوں کے دباؤ نے آخرکار **اسے دیوار سے لگا دیا**۔
Debt can drive people to the wall if they are not careful.
قرض اگر احتیاط نہ کی جائے تو **لوگوں کو دیوار سے لگا سکتا ہے**۔
Competition from big companies is really driving us to the wall.
بڑی کمپنیوں سے مقابلہ واقعی **ہمیں دیوار سے لگا رہا ہے**۔
He felt driven to the wall by constant criticism at work.
کام پر مسلسل تنقید کی وجہ سے وہ **اپنے آپ کو دیوار سے لگا ہوا محسوس کرتا تھا**۔
When the bank refused to help, we were driven to the wall.
جب بینک نے مدد سے انکار کیا تو ہم **دیوار سے لگ گئے**۔