اكتب أي كلمة!

"drive into the ground" بـChinese (Traditional)

榨乾過度使用讓(人)筋疲力盡

التعريف

過度使用某人或某物,直到極度疲勞或損壞。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

非正式,帶負面意涵。可用於人或物。常指過度榨取或逼迫,非字面「開車」。

أمثلة

He drove his team into the ground with extra work.

他讓他的團隊因加班**筋疲力盡**。

If you drive the car into the ground, it will break soon.

如果你把車子**用壞了**,很快就會壞掉。

Don't drive yourself into the ground with too much study.

不要因為學太多讓自己**累垮了**。

The manager's demands are really driving everyone into the ground.

經理的要求讓大家都**累翻了**。

All that constant travel can drive you into the ground.

常常出差會讓你**筋疲力盡**。

She warns new employees not to let the company drive them into the ground.

她告誡新員工不要讓公司**榨乾他們**。